威廉·莎士比亚永恒爱情礼赞
《仲夏夜之梦》

英文对白,中文字幕

2007年5月
北京大学百周年纪念讲堂


莎士比亚戏剧是西方文学的瑰宝,其魅力四百年来锐不可当。《仲夏夜之梦》是莎翁最成功的喜剧,讲述了赫米娅和拉山得,海丽娜和狄米特律斯两对雅典恋人之间的故事。TNT将以纯正英伦风格演绎了莎翁的《仲夏夜之梦》,对此,艺术总监保罗·斯特宾说:对《仲夏夜之梦》的演绎往往容易流于轻浮,而TNT版《仲夏夜之梦》努力将主题和人物结合,让喜剧更有分量。在艺术风格上,戏剧和音乐、舞蹈和合唱的完美融合也使TNT版话剧《仲夏夜之梦》在某种程度上具有了音乐剧的特色。

《仲夏夜之梦》赴京演出前夕,艺术总监保罗·斯特宾接受记者采访

问:为何这麽快就决定重返北京?
答:《雾都孤儿》今年3月在北京的演出非常成功,所以我们非常高兴两个月之后重返北京。原先的考虑是5月份再加演几场《雾都孤儿》,但最后决定演出《仲夏夜之梦》,这是我们5月份赴日本巡演的剧目。我们很荣幸赴日本演出前能先来北京,也很希望将来有机会去中国更多的城市巡演,也让中国观众欣赏到我们更多的剧目。

问:这次演出《仲夏夜之梦》的演员是《雾都孤儿》的原班人马还是另外一批的演员?
答:《仲夏夜之梦》中的两名演员曾随《雾都孤儿》来过北京。虽然《仲夏夜之梦》改编自莎士比亚经典,在结构上忠实于原著,但和TNT其它作品一样,我们总有自己独到的创新之处,这次我们有自己的创新音乐,而且每个演员都会弹奏一个不同的乐器。

问:《仲夏夜之梦》也会和《雾都孤儿》一样,一个演员分饰多个角色吗?在《仲夏夜之梦》中也会有性别转换吗?
答:会有一个演员分饰多个角色,这也正是莎士比亚的风格,在莎士比亚的剧团里,角色永远多于演员人数。《仲夏夜之梦》中也会有性别转换。另外,莎士比亚笔下的森林中有很多精灵,这些精灵是没有性别的。

问:也会有TNT话剧院标志性的幽默吗?
答:幽默不仅是TNT的标志,也是莎士比亚的。在《仲夏夜之梦》中,貌美如画的神仙王后居然爱上了长着驴头的丑陋男人,这是莎士比亚的幽默,也是疯狂爱情的真实写照 ——是痛苦的甜蜜,也是真实的幽默。

问:TNT对《仲夏夜之梦》的改编有什出人意料之处吗?TNT版《仲夏夜之梦》的独特之处何在?还是你认为这是对一出经典话剧的忠实表演?
答:对于经典剧本或小说,我们永远在追求忠实于原著——但一定是忠实于原著的精神和心灵。很多版本的《仲夏夜之梦》过于多愁善感和滥情。在我们的剧中,小丑不仅妩媚而且幽默。当然还有音乐,大量的音乐!有合唱也有小提琴和黑管演奏的音乐。我们愿意这样认为,是莎士比亚笔下的精灵应我们的呼唤来到这舞台上的丛林之中。

问:你上次3月来访时吃到北京烤鸭了吗?
答:我们喜欢中餐,在上次来访的3周里我们每顿饭都选择了吃中餐。我们甚至找到了自己最喜欢的中餐馆——我们喜欢北京烤鸭,但现在我们甚至更喜欢川菜和湘菜!重返北京,在后海临湖用餐真是太棒了!